ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

wie kommen sie dazu

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wie kommen sie dazu-, *wie kommen sie dazu*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา wie kommen sie dazu มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *wie kommen sie dazu*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Wie kommen Sie dazu?How dare you? [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What are you doing walking off and checking something out without calling it in?Wie kommen Sie dazu, wegzugehen und jemanden zu überprüfen, ohne es zu melden? Tribunal (2015)
What do you mean sending her home like that, half naked?Wie kommen Sie dazu, sie so nach Hause zu schicken? Halbnackt! It's a Wonderful Life (1946)
Since when have you taken the liberty of opening those chests?Wie kommen Sie dazu, die Truhen zu öffnen? Captain from Castile (1947)
Who are you to tell Frank D'Angelo to shut up?Wie kommen Sie dazu, Frank den Mund zu verbieten? Sweet Smell of Success (1957)
Who gives you the right to talk like that?Wie kommen Sie dazu, so was zu sagen? Sweet Smell of Success (1957)
- How dare you? !- Wie kommen Sie dazu? Episode #1.2 (2007)
Regret what? Are you threatening my wife?Wie kommen Sie dazu, meine Frau zu bedrohen? Midnight Lace (1960)
Who are you calling a criminal?Wie kommen Sie dazu, mich so zu nennen? Einen Moment. Carry On Constable (1960)
What are you doing here, getting us up at night? Get them over there quick! I've been driving all day.Wie kommen Sie dazu, ganz Huntleigh rebellisch zu machen? Two Way Stretch (1960)
WHAT DO YOU MEAN RU N NING THIS ANTIQU E IN FRONT OF AN APPROACHING AIRCRAFT?Wie kommen Sie dazu, mit dem antiken Kasten vor einem Flugzeug zu landen? The Last Flight (1960)
I've never seen this razor.Wie kommen Sie dazu? - RM. Room 13 (1964)
On my bed. With your shoes.Wie kommen Sie dazu, sich auf meinem Bett breit zu machen mit lhren Latschen? The Troops in New York (1965)
You're not Oscar!Wie kommen Sie dazu, nicht Oscar zu sein? Oscar (1967)
If I hadn't stopped it, where would it have led?Wie kommen Sie dazu, eigenmächtig das Tempo zu beschleunigen? The Restaurant (1966)
- How dare you speak to me so!- Wie kommen Sie dazu? Oliver! (1968)
I sent him downstairs on his back.Wie kommen Sie dazu, sich in mein Privatleben einzumischen? The Troubles of Alfred (1972)
Is it how you rehearse?Wie kommen Sie dazu, einfach die Probe zu unterbrechen? The Master and Margaret (1972)
! Bertone, how could you even consider giving out this kinda story?Wie kommen Sie dazu, solche Sachen zu sagen? Execution Squad (1972)
This is inexcusable.Unerhört! Wie kommen Sie dazu, hier uneingeladen einzudringen? What's Up, Doc? (1972)
Where do you get the nerve, using my name in your release?Wie kommen Sie dazu, meinen Namen in Ihrem Bericht zu benutzen? Funny Lady (1975)
What do you people think you're doing?Wie kommen sie dazu, hier einfach... The Super Scouts: Part 1 (1980)
Where do you come off going undercover without my authorisation?Wie kommen Sie dazu, ohne Vollmacht von mir vorzugehen? Beverly Hills Cop (1984)
You don't know who that is.Wie kommen Sie dazu? Phenomena (1985)
Who the fuck are you to preach to me about mine?Wie kommen Sie dazu, sich mir gegenüber so aufzuspielen? Suspect (1987)
How dare you?Wie kommen Sie dazu, sich an dieser Tür zu schaffen zu machen? Bunker Palace Hôtel (1989)
I see him holding onto her, and her screaming to get away from her.- Wie kommen Sie dazu, dass zu sagen? Ladybird Ladybird (1994)
Could you tell me why you saw fit to strike a prisoner in federal custody?Wie kommen Sie dazu, einen Häftling zu schlagen? Paper Hearts (1996)
How exactly do you wind up chasing the suspect into my bathroom?Wie kommen Sie dazu, den Verdächtigten in mein Bad zu verfolgen? Small Potatoes (1997)
What right do you have to turn a baby's life into a mockery?Wie kommen Sie dazu, das Leben eines Kindes zum Gespött zu machen? The Truman Show (1998)
Why would you think a thing like that?Und wie kommen Sie dazu, das zu denken? True Crime (1999)
How dare you pester my Fiancee!- Guten Abend? Wie kommen Sie dazu, meine Verlobte zu belästigen? Malèna (2000)
- You slapped me! - You deserved that and more.Wie kommen Sie dazu, mich zu schlagen? Common Wealth (2000)
What do you think you're doing? !Wie kommen Sie dazu? Evil Under the Sun (2001)
This is the third one.Was soll das? Wie kommen Sie dazu? Running Out of Time 2 (2001)
How dare you say something like that?Wie kommen sie dazu, so etwas zu sagen? Time of the Wolf (2003)
How do you come to have a Peacekeeper aboard?Wie kommen Sie dazu, einen Peacekeeper an Bord zu haben? We're So Screwed: Part 1: Fetal Attraction (2003)
- Why does he do it. - So go on.Herr Strassmann, wie kommen Sie dazu, also sich ausgerechnet solches Videomaterial zu kaufen? Muxmäuschenstill (2004)
Bring her home.- Wie kommen sie dazu, so zu sprechen-- Crime Dog (2004)
What gives you the right to be this dismissive?Wie kommen Sie dazu, so abfällig zu reden? Sophie Scholl: The Final Days (2005)
How dare you destroy evidence!Wie kommen Sie dazu, ein Beweismittel zu vernichten? ! Hinter meinem Rücken, ohne mich zu fragen! Escalator Down (2005)
Where the hell do you come off telling people to stop counselling?Wie kommen Sie dazu, Leuten von der Eheberatung abzuraten? There Won't Be Trumpets (2005)
Why would you even ask me that?Wie kommen Sie dazu, mich das zu fragen? Lost Time (2005)
That's just a groundless rumor.Wie kommen Sie dazu, so einem Gerücht zu glauben? Sie tanzt doch nicht für jeden. My Wife Is a Gangster 3 (2006)
How dare you?Wie kommen Sie dazu? What If It's Him? (2007)
How you gonna give me a ticket?Wie kommen sie dazu mir einen Strafzettel zu verpassen? Everybody Hates Cake (2008)
How dare you?Wie kommen Sie dazu? ! War, Inc. (2008)
Why do you finance my screen?Wie kommen Sie dazu, meine Finanzen zu überprüfen? Dossier K. (2009)
Neither can she. What were you doing working with tom strickler?Wie kommen Sie dazu, für Tom Strickler zu arbeiten? A Dark Road (2010)
When did you decide to stop policing this town?Wie kommen Sie dazu, hier alles absperren zu lassen? Monsterwolf (2010)
Where did you learn to do that?Wie kommen Sie dazu, das zu tun? Episode #2.6 (2011)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Wie kommen Sie dazu?How dare you? [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top